Hola llamita ! Bonjour petit lama ! Ça fait maintenant plusieurs semaines qu’on voit ensemble le vocabulaire de TOUT ce que tu peux faire pendant les vacances… Mais il y a un sujet qu’on n’a pas encore abordé et qui ne se cantonne pas qu’aux vacances : c’est faire la fête ! Si tu es étudiant.e, tu vas même me dire que la fête c’est plutôt pendant les périodes scolaires ! En tous cas, si tu vas festejar dans un pays hispanophone, ou même dans un bar ou une boîte latino en France, alors tu auras besoin du vocabulaire de cette semaine : le vocabulaire de la fête !
Mais avant que la fête commence, n’oublie pas…
N’oublie pas que ce n’est pas le premier article de l’été ! Donc si tu as envie de voir (ou de réviser !) le vocabulaire qu’on a vu jusqu’ici, n’hésite pas à consulter les articles suivants :
- Comment mettre à profit ses vacances : [5/8 – vocabulaire des visites]
- Comment mettre a profit ses vacances – [4/8 : vocabulaire de la randonnée et du camping]
- Comment mettre à profit ses vacances – [3/8 : vocabulaire de la plage]
- Comment mettre à profit ses vacances pour apprendre l’espagnol – [2/8 : vocabulaire de la restauration]
- Comment mettre à profit tes vacances pour apprendre l’espagnol – [1/8 : vocabulaire de l’hôtel]
- Comment mettre à profit vos vacances pour apprendre l’espagnol !
Et la deuxième chose que tu ne dois pas oublier, c’est que si tu es débutant.e, JE TE RASSURE ! Mes articles sont faits pour que tu puisses évoluer à ton rythme et à ton niveau. Donc après avoir lu les mots de vocabulaire tu trouveras des exercices, que tu peux compléter à ton rythme. CECI ÉTANT DIT, pour te faciliter la tâche dans ton apprentissage, je te conseille de lire les articles de la section « Débutants » que je te mets juste en dessous :
- Saluer en espagnol : alternatives au ¡HOLA!
- Tout savoir sur les verbes irréguliers au présent
- Se présenter en espagnol : astuces pour ne plus hésiter
- Tout savoir sur la conjugaison du subjonctif présent
- 100 mots de vocabulaire espagnol que j’utilise tous les jours à la maison – pourquoi et comment les apprendre
- Tout savoir sur la conjugaison du passé simple
- La conjugaison facile : 3 temps pour TOUT dire en espagnol !
Le thème de la semaine : la fête !

Comme je te l’ai expliqué plusieurs fois cet été : il est important que le vocabulaire que tu apprends soit utilisé ensuite en contexte. Cela veut dire que ton cerveau va ancrer le vocabulaire SUR LE LONG TERME si ce vocabulaire est associé à un souvenir propre. C’est pour ça qu’apprendre une liste par cœur n’a que très peu d’efficacité ! Alors après avoir lu le tableau, efforce toi de faire les exercices, puis d’utiliser le vocabulaire. Utiliser le vocabulaire, ça ne veut pas (forcément) dire que tu dois aller à une fête hispanophone ce week-end ! Tu peux simplement IMAGINER une situation et parler à voix haute (seul ou à plusieurs) en utilisant les mots de vocabulaire appris ! Fais comme tu peux, mais fais au mieux ! 😉
La fiesta | La fête | Tomar (ec.) / beber (esp.) | Boire [Familier : chupar (boire de l’alcool)] |
Las festividades | Les festivités | Estar ebrio.a, borracho.a, chumado.a (ec.) | Être ivre, être « bourré.e » |
La ceremonia | La cérémonie | Brindar | Trinquer, porter un toast |
Celebrar | Fêter | Un brindis | Un toast |
Un cumpleaños | Un anniversaire | Estar chuchaqui (ec.), estar con resaca (esp.) | Avoir « la gueule de bois » |
Un regalo | Un cadeau | Una discoteca | Une boîte de nuit |
Regalar | Offrir | Una fiesta de disfraces | Une soirée déguisée |
Invitar | Inviter | El alcohol | L’alcool |
Recibir | Recevoir | Chumarse / Emborracharse | S’enivrer, se « bourrer la gueule » |
Feliz cumpleaños | Joyeux anniversaire | La copa de vino | Le verre de vin |
Un pastel | Un gâteau | El vaso de cerveza | Le verre de bière |
Las velas | Les bougies | Felices fiestas | Bonnes fêtes (de fin d’année) |
Disfrazarse | Se déguiser | Feliz dia | Bonne fête (le jour du Saint ou de la fête des mères par exemple) |
Un disfraz | Un déguisment | Un vestido | Une robe |
La música | La musique | Fais-toi beau | Ponte guapo |
Bailar | Danser | El bar | Le bar |
Divertirse | S’amuser | Te invito/te compro un trago | Je t’offre un verre |
La pasamos bien | On s’est bien amusés (familier) | Fumar un cigarillo | Fumer une cigarette |
Un amigo | Un ami | Dejar de tomar | Arrêter de boire |
El novio | Le petit ami / le fiancé | Divertirse | S’amuser |
El novio / La novia | Le marié / la mariée | El novio, la novia, los novios | Le marié, la mariée, les mariés |
Irse de fiesta/de farra(ec.)/de juerga(esp.) | Sortir/aller faire la fête | Una boda | Un mariage (fête) |
Una fiesta de despedida | Une fête de départ (un pot de départ) | El matrimonio | Le mariage |
Un pastel | Un gâteau | Las doce de la noche / medianoche | Minuit |
Los aperitivos | L’apéritif, les amuse-bouche | El mesero / la mesera | Le serveur / la serveuse |
Flashcards pour une meilleure mémorisation
L’efficacité des flashcards est prouvée, et pour cause ! Si en voyant une image tu penses directement à un mot en espagnol, imagine tout le travail que tu évites à ton cerveau ! Je te laisse donc t’essayer à la série de Flashcards de la semaine. Attention, tu peux faire simplement l’exercice, mais tu peux aussi si tu le souhaite le refaire, encore et encore, jusqu’à avoir tout juste… C’est toi qui vois ! Par la suite, il te faudra adapter tout ça quand tu voudras l’utiliser en contexte !
(Pour faire les accents tu peux copier/coller ceux-là : á, é, í, ó, ú, ñ)
Le dialogue de la semaine : el cumpleaños de Hermán

Si tu es arrivé.e jusqu’ici c’est déjà une belle performance ! Maintenant à toi de remplir les trous de ce dialogue qui reprend les mots du tableau de vocabulaire de cette semaine. On suit toujours nos personnages de l’été ! Allez, c’est à toi de jouer !
(Pour faire les accents tu peux copier/coller ceux-là : á, é, í, ó, ú, ñ)
Traduction du dialogue :
-Hier c’était l’anniversaire de Herman.
-Super, et vous avez fait quoi?
-Je lui ai organisé un anniversaire surprise ! C’était une fête déguisée. Les seuls sans déguisements, c’étaient lui et moi.
-Et qui étaient les invités?
-Les amis de l’Université bien sûr, et le frère de Herman. Quelques amis de France étaient là aussi.
-Ton petit ami était là?
-Nicolas n’est pas mon petit ami. Mais il n’a pas pu venir. C’est dommage parce qu’on s’est bien amusés. J’ai un ami DJ et la musique était géniale.
-Et vous avez fait la fête jusqu’à quelle heure ?
-On est restés à l’appartement jusqu’à minuit et ensuite on est allés en boîte de nuit jusqu’à quatre heures. Je suis bien fatiguée !
-Tu es fatiguée ou tu as la gueule de bois ?
-Un peu des deux. Je vais me coucher. Je t’aime mon frangin !
-Moi aussi petite sœur, prends soin de toi !
Pour aller plus loin : cuando Nicolás conoció a Lina

Et enfin pour toi qui n’as pas assez testé ton espagnol avec les exercices précédents, on monte un peu la barre : si tu comprends déjà le texte ci-dessous et que tu arrives à répondre aux questions sans fautes… Bon, déjà je te félicite ! Mais je t’invite aussi à te trouver un bon livre pour continuer à peaufiner ton espagnol ! C’est une bonne chose à faire pour te relaxer sans culpabiliser !
Hola me llamo Nicolás, soy el marido de Lina. Les contaré como nos conocimos. Fue hace 6 años en una fiesta de la universidad. Yo estudiaba con su hermano, y ella en Alemania. Había venido para las vacaciones, y visitaba a su hermano antes de irse de viaje. Habíamos organizado la fiesta de despedida de un amigo de la universidad, y ella vino con su mejor amigo Hermán. Acababan de llegar de una fiesta de disfraces. Llegó cuando yo estaba a punto de irme. El vestido de novia que se puso hoy es muy parecido al que tenía esa noche. Le invité un trago pero no quiso. Ella bailaba como un ángel y le pedí que me enseñe a bailar. Se rió y así empezamos a conversar. Todavía recuerdo esa noche como si fuera hoy.
Une infographie gratuite avec le vocabulaire de la fête
Bravo à toi, tu arrives à la fin de cet article ! Si tu t’es essayé à tous les exercices, je te félicite ! Si ce n’est pas le cas, tu pourras le faire plus tard pas de stress, c’est les vacances ! Dans tous les cas, voici l’infographie tant attendue pour que tu puisses réviser une partie du vocabulaire de cette semaine. N’hésite pas à te faire des fiches, des flashcards, et à pratiquer !
Pour accéder à l’infographie EN HAUTE RÉSOLUTION, clique ici ! Après avoir rempli le formulaire, tu seras inscrit.e et tu pourras donc avoir libre accès à tous mes contenus gratuits : le livre, et toutes les infographies !
Pour savoir à quoi t’attendre, tu as une petite idée de l’infographie juste en dessous !

C’est tout pour aujourd’hui petit lama, continue à travailler comme ça et à la fin de l’été tu pourras faire tes premières phrases ! Si tu as besoin de plus de suivi, n’hésite pas à me contacter ! ¡Que tengas unas lindas vacaciones !
Abrazos, Tamara.