
Diphtongue, affaiblissement et alternance : Quand et comment les utiliser
Et bonjour, joli petit lama ! Hola llamita bonita ! J’espère qu’aujourd’hui tu as les cheveux bien accrochés sur ta tête et les pieds bien ancrés dans le sol (ou les fesses sur ton siège) parce qu’on va parler de quelque chose de très important pour les Débutants… Qui est spécifique de l’espagnol ! Un sujet qui décoiffe… Et sur lequel beaucoup s’arrachent les cheveux. Je parle de la diphtongue ! De l’affaiblissement ! Mais aussi de l’alternance ! Hou là là que de termes barbares ! Si tu n’en as jamais entendu parler, si tu as déjà entendu les termes mais que tu ne sais pas à quoi ça correspond, et même si tu sais déjà ce que c’est mais que tu ne t’y retrouves pas… Alors cet article est pour toi petit lama !
Les verbes à diphtongue
Alors on va commencer en douceur avec la diphtongue.
– Mais… Qu’est ce que c’est la diphtongue ?
La diphtongue désigne la transformation d’une voyelle en deux voyelle. En général elle s’applique à toutes les personnes sauf à la première et deuxième du pluriel (nous et vous).

-Pas compris…
Par exemple, dans le verbe PENSAR (penser), le –E devient –IE dans la conjugaison : pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan. C’est plus clair ? Alors maintenant je vais compliquer juste un petit peu : il y a deux types de diphtongue. La diphtongue E -> IE, et la diphtongue U -> UE.
La diphtongue E -> IE
On conjugue sur le modèle de CERRAR : Cierro, Cierres, Cierre, Cerramos, Cerráis, Cierran
Vous trouverez dans cette catégorie les verbes suivants :
Calentar ((Ré-)Chauffer) | Caliento, calientas, calienta, calentamos, calentáis, calientan |
Cerrar (Fermer) | Cierro, cierra, cierra, cerramos, cerráis, cierran |
Despertar(se) (Se Réveiller) | Despierto, despiertas, despierta, despertamos, despertáis, despiertan |
Empezar (Commencer) | Empiezo, empiezas, empieza, empezamos, empezáis, empiezan |
Encender (Allumer) | Enciendo, enciendes, enciende, endendemos, encendéis, encienden |
Entender (Comprendre) | Entiendo, entienes, entiende, entendemos, entendéis, entienden |
Negar (Nier) | Niego, niegas, niega, negamos, negáis, niegan |
Pensar (Penser) | Pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan |
Perder (Perdre) | Pierdo, pierdes, pierde, perdemos, perdéis, pierden |
Sembrar (Semer) | Siembro, siembras, siembra, sembramos, sembráis, siembran |
Sentar(se) ((S’)Asseoir) | Siento, sientas, sienta, sentamos, sentáis, sientan |
La diphtongue O -> UE
On conjugue sur le modèle de PODER (pouvoir) : Puedo, Puedes, Puede, Podemos, Podéis, Pueden.
Vous trouverez dans cette catégorie les verbes suivants :
Acordarse (Se souvenir) | Acuerdo, acuerdas, acuerda, acordamos, acordáis, acuerdan |
Contar (Raconter) | Cuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan |
Costar (Coûter) | Cuesto, cuestas, cuesta, costamos, costáis, cuestan |
Encontrar (Trouver/rencontrer) | Encuentro, encuentras, encuentra, encontramos, encontráis, encuentran |
Mostrar (Montrer) | Muestro, muestras, muestra, mostramos, mostráis, muestran |
Probar (Essayer) | Pruebo, pruebas, prueba, probamos, probáis, prueban |
Soler (Avoir l’habitude de) | Suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen |
Soñar (Rêver) | Sueño, sueñas, sueña, soñamos, soñáis, sueñan |
Volar (Voler) | Vuelo, vuelas, vuela, volamos, voláis, vuelan |
Volver (Revenir) | Vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven |
Remarque : JUGAR appartient à cette catégorie, même s’il diphtonque de U à UE : juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan. Il subit une modification orthographique au subjonctif présent (juego -> juegue) pour maintenir la prononciation.
Les verbes à diphtongue aux autres temps
Il est important de savoir que la diphtongue se maintient au subjonctif et impératif présent (sauf nous et vous), mais disparaît au passé simple et au gérondif (présent continu). Voyez par exemple le verbe CONTAR (Raconter) :
Présent indicatif | Subjonctif présent | Impératif | Passé simple | Gérondif |
(yo) cuento (tú) cuentas (él) cuenta (ns) contamos (vs) contáis (ellos) cuentan | cuente cuentes cuente contemos contéis cuenten | – cuenta cuente contemos contad cuenten | conté contaste contó contamos contasteis (contaron | Contando |
Je m’exerce : la diphtongue
Voilà, maintenant que vous connaissez tous les secrets de la diphtongue, je vous propose de vous exercer ! Prêts ? Partez ! Vous trouverez la traduction du texte juste après l’exercice. (Pour faire les accents vous pouvez copier/coller ceux-là : á, é, í, ó, ú, ñ)
Traduction du texte :
- Bonjour, je m’appelle Eliana et je suis la nouvelle baby-sitter ! Je peux rester jusqu’à ce que vous reveniez de votre dîner. Que mange votre fille ?
- La petite mange de tout. Mais attention, elle veut tout le temps des bonbons et c’est interdit le soir.
- Ne vous inquiétez pas. Vous avez de la chance qu’elle mange de tout, j’ai gardé des enfants qui ne veulent rien manger !
- Tu dînes ici ? Je ne me rappelle plus.
- Oui, d’habitude je mange à la maison mais je reviens juste de mon cours de natation et je n’ai pas encore dîné. Si ça ne vous dérange pas.
- Il n’y a pas de problème. Tu prends ce qui te plaît dans le frigo, tu allumes la cuisinière et tu réchauffes ton repas. Nous devons y aller. On ne veut pas être en retard !
- Bien sûr, vous m’appelez quand vous revenez. Profitez bien !
Les verbes à affaiblissement
L’affaiblissement consiste à remplacer le E du radical en un I dans la conjugaison. Comme pour la diphtongue, es terminaisons sont régulières. Et encore une fois comme pour la diphtongue, l’affaiblissement s’applique pour toutes les personnes sauf nous et vous. Un exemple pour que ça soit plus concret : avec le verbe PEDIR, le E devient I. On a donc : pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden.
Les verbes du tableau ci-dessous suivent la règle de l’affaiblissement :
Corregir (Corriger) | Corrijo, corriges, corrige, corregimos, corrigís, corrigen |
Elegir (Choisir) | Elijo, eliges, elige, elegimos, elegís, eligen |
Freír (Frire) | Frío, fríes, fríe, freímos, freís, fríen |
Medir (Mido) | Mido, mides, mide, medimos, medís, miden |
Reír (Rire) | Río, ríes, ríe, reímos, reís, ríen |
Repetir (Répéter) | Repito, repites, repetimos, repetís, repiten |
Seguir (Suivre) | Sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen |
Servir (Servir) | Sirvo, sirves, sirve, servimos, servís, sirven |
Sonreír (Sourire) | Sonrío, sonríes, sonríe, sonreímos, sonreís, sonríen |
Vestir (Habiller) | Visto, vistes, viste, vestimos, vestís, visten |
Remarque : on trouve dans cette catégorie TOUS les verbes qui terminent en : -ebir (concebir); -edir (medir, pedir); -egir(corregir, regir); -eguir (conseguir, perseguir, seguir); -eir (freír, reír); -emir (gemir); -endir (rendir); -eñir (reñir, teñir) ; -estir (vestir); -etir (competir, repetir).
Les verbes à affaiblissement aux autres temps
Il est important de savoir que l’affaiblissement se maintient au subjonctif présent et imparfait à toutes les personnes (y compris nous et vous), ainsi qu’à l’impératif (sauf vous), au passé simple (seulement il et ils) et au gérondif.
Regardons ce que ça donne avec le verbe SERVIR :
Présent de l’indicatif | Subjonctif présent | Subjonctif imparfait | Impératif | Passé simple | Gérondif |
(yo) sirvo (tú) sirves (él) sirve (ns) servimos (vs) servís (ellos) sirven | sirva sirvas sirva sirvamos sirváis sirvan | sirviera sirvieras sirviera sirviéramos sirvierais sirvieran | – sirve sirva sirvamos servid sirvan | serví serviste sirvió servimos servisteis sirvieron | sirviendo |
Je m’exerce : l’affaiblissement
Voilà on a fait le tour de l’affaiblissement, ce n’est pas très compliqué finalement ! Alors pour vous entraîner voici un exercice. (Pour faire les accents vous pouvez copier/coller ceux-là : á, é, í, ó, ú, ñ)
Pourrez-vous me dire quel verbe à diphtonge s’est glissé dans l’exercice (indice : il ne fait pas partie des verbes à compléter)…?
Traduction du texte :
Chaque matin je me réveille à 7h et je m’habille avant de prendre mon petit déjeuner. Je dis au revoir à ma famille et je suis la même routine : métro, boulot, dodo. Au travail il y a une bonne ambiance : nous rions beaucoup, nous ne sommes pas en compétition. Le chef ne nous empêche pas de prendre un jour de congé quand nous en avons besoin. De retour à la maison, c’est ma fille qui choisit le menu du repas. Après je la deshabille et je la mets au lit. J’adore la regarder, parce qu’elle sourit en dormant.
Les verbes à alternance
Allez on s’accroche, on a presque terminé ! Maintenant on va faire un petit mélange d’irrégularités. Suivez la recette suivante : ajoutez une diphtongue aux temps du présent (indicatif, subjonctif, impératif), puis un affaiblissement dans les trous au présent du subjonctif (nous et vous), et de l’impératif (nous), et enfin l’affaiblissement classique au passé simple (il et ils), à l’imparfait du subjonctif et au gérondif.
Mélangez bien et faites attention à ce que ça n’accroche pas trop au cerveau…
Et… Abracadabra ! Vous obtenez un verbe à alternance !



Si vous n’avez pas encore compris, ce n’est pas grave. On va prendre un exemple concret avec le verbe SENTIR. C’est un verbe qui diphtongue au présent de l’indicatif, mais son comportement est différent dans les autres modes/temps. Voyez plutôt dans ce tableau :
Présent de l’indicatif | Subjonctif présent | Subjonctif imparfait | Impératif | Passé simple | Gérondif |
(yo) siento (tú) sientes (él) siente (ns) sentimos (vs) sentís (ellos) sienten | sienta sientas sienta sintamos sintáis sientan | sintiera sintieras sintiera sintiéramos sintierais sintieran | – siente sienta sintamos sentid sientan | sentí sentiste sintió sentimos sentisteis sintieron | sintiendo |
Les verbes suivants sont des verbes à alternance :
Verbe à l’infinitif | 1° personne singulier (je) du présent de l’indicatif | 1° personne singulier & pluriel (nous) du subjonctif présent | 3° personne singulier (il) du passé simple | Gérondif |
---|---|---|---|---|
Advertir (Avertir) | Advierto | Advierta – Advirtamos | Advirtió | Advirtiendo |
Divertirse (S’amuser) | Divierto | Divierta – Divirtamos | Divirtió | Divirtiendo |
Digerir (Digérer) | Digiero | Digiera – Digiramos | Digirió | Digiriendo |
Dormir (Dormir) | Duermo | Duerma – Durmamos | Durmió | Durmiendo |
Hervir (Bouillir) | Hiervo | Hierva – Hirvamos | Hirvió | Hirviendo |
Mentir (Mentir) | Miento | Mienta- Mintamos | Mintió | Mintiendo |
Morir (Mourir) | Muero | Muera – Muramos | Murió | Muriendo |
Preferir (Préférer) | Prefiero | Prefiera – Prefiramos | Prefirió | Prefiriendo |
Sentir (Sentir) | Siento | Sienta – Sintamos | Sintió | Sintiendo |
Sugerir (Suggérer) | Sugiero | Sugiera – Sugiramos | Sugirió | Sugiriendo |
Remarque : sont à alternance tous les verbes qui terminent par : -entir (arrepentir, mentir, sentir, etc.); -erir (adherir, herir, preferir, referir, etc.); -ertir (advertir, divertir, invertir, etc.).
Je m’exerce : diphtongue, affaiblissement et alternance
Et voilà petit lama ! Tu es finalement arrivé au bout de l’article ! Alors pour réviser un peu tout ça, voyons si tu as mémorisé dans quelle catégorie vont les verbes suivants… Mais comme d’habitude, on va vérifier ça dans un texte ! Alors, tu es prêt ? Allez, on se rappelle : diphtongue E -> UE et O -> UE, affaiblissement E -> I.
(Pour faire les accents vous pouvez copier/coller ceux-là : á, é, í, ó, ú, ñ)
Bravo, tu as terminé cet article, et ce n’était pas des plus faciles ! Je te félicite et tu as le droit de te féliciter toi aussi ! N’oublie pas que l’auto-félicitation est une des clés pour garder ta motivation dans l’apprentissage de la langue ! N’hésite pas à me partager tes résultats aux exercices en commentaire, et à me poser des questions si tu as des doutes ou que tu as besoin d’éclaircissements ! Si tu débutes en espagnol je te conseille de mettre cet article en favoris : ça te permettra d’y revenir dès que tu auras un doute !
Abrazos, Tamara
