saluer en espagnol
La langue espagnole

Saluer en espagnol : alternatives au ¡HOLA!

Spread the love

Bonjour à toutes et à tous ! Hola con todos y con todas. Aujourd’hui je vais sortir un peu du défi 30 jours pour m’attacher à l’une de vos principales préoccupations en tant que débutant.e.s ! Finalement, la première chose que l’on cherche à apprendre dans une langue, c’est aussi la première chose que l’on va dire à quelqu’un que l’on rencontre, c’est à dire : BONJOUR ! On va donc apprendre à saluer en espagnol.

Saluer en espagnol : alternatives au ¡HOLA!

Même si je n’ai pas encore pris le temps de faire de vidéo à ce sujet sachez que c’est aussi une idée que j’ai car je pense qu’il est intéressant de lire mais surtout d’écouter et d’entendre quand on souhaite apprendre une nouvelle langue. Il n’est donc pas impossible que je fasse une vidéo « BROUILLON » (la première est toujours un échec non?) à la suite de cet article pour vous donner l’occasion de mettre un visage derrière la plume (enfin le clavier là en l’occurrence).

La base pour saluer en espagnol : HOLA et les classiques

Bien sûr si on part d’une traduction mot à mot, le mot LE PLUS SIMPLE à utiliser, qui passe partout, à tous moments de la journée, et dans toutes les situations, ça sera le HOLA. Que vous pouvez traduite bonjour ou salut, car il est à la fois informel et complètement adapté aux situations quotidiennes. C’est un mot PASSE PARTOUT !

Exemples :

  • Hola, ¿cómo estás? = Salut, comment tu vas ?
  • Hola Charlotte, ¿qué quieres desayunar esta mañana? = Bonjour Charlotte, qu’est ce que tu veux déjeuner ce matin ? (oui oui je prends des exemples dans ma vie de tous les jours)
  • ¡Hola mi amor ya llegué del trabajo! = Bonjour mon amour je suis rentrée du travail !

Après, il y a LES CLASSIQUES. C’est à dire le bonjour et le bonsoir. Vous allez voir qu’il ne faut pas tout traduire mot à mot.

En effet, le bonjour en France s’utilise globalement du réveil jusqu’à environ 18h ou bien jusqu’à l’heure où le soleil se couche si c’est avant 18h. Et ensuite on utilise le bonsoir. En revanche, lorsqu’on parle en espagnol il faudra bien différencier si vous êtes le matin ou l’après midi puisque vous n’utiliserez pas le même mot pour saluer !

Photo de Andrey Grushnikov provenant de Pexels

  • Bonjour (le matin): on le traduira par buen día ou buenos días.
    Exception : Attention, en Amérique Latine on pourra vous dire buen día EN PARTANT ! Donc pour vous dire au revoir ! Eh oui, on vous souhaite en réalité une bonne journée : il faut donc être attentif !
  • Bonjour (l’après midi): dans ces cas là on utilisera buenas tardes.
    Exception : de la même manière, on pourra vous dire Que tenga una buena tarde ou juste buena tarde pour vous souhaiter une bonne après midi.
  • Bonsoir: on utilisera le buenas tardes jusqu’au coucher du soleil, puis on utilise le buenas noches pour saluer lorsqu’il fait déjà nuit. Attention, Buenas noches s’utilise aussi pour dire ou revoir au moment du coucher.

Donc pour résumer : Buenos días depuis votre lever jusqu’à midi (ou jusqu’au repas) ; Buenas tardes jusqu’au coucher du soleil ; Buenas noches jusqu’au coucher.

Un petit conseil : si vous êtes en contexte informel, vous pouvez simplement utiliser BUENAS. Tout court. Comme ça vous n’avez pas à vous embêter avec l’heure qu’il est, s’il fait déjà nuit ou pas, etc. Vous dites juste : BUENAS !

Comment saluer en espagnol de manière informelle

Photo de Budgeron Bach provenant de Pexels

Pour les informels je serai obligée de citer :

Hey ! = c’est un mot qui vient de l’anglais bien évidemment et qui est beaucoup, de plus en plus, utilisé. En particulier en Amérique Latine, l’influence de l’anglais est extrêmement grande et on retrouve beaucoup de mots qui en dérivent ou qui sont utilisés directement. Hey en fait partie.

Holi = c’est un hola plus informel, qui est souvent utilisé par des (jeunes) filles pour s’adresser à leurs ami.e.s et qui porte toute une connotation d’amitié et de tendresse. Attention si vous êtes un homme je ne vous conseille pas de l’utiliser, et si vous êtes une femme vous pouvez l’utiliser mais vraiment dans une ambiance amicale. Le Holi a quand même une connotation un peu… immature, même si le mot est un peu fort.

Cómo estás, qué tal et ses dérivés

Le Cómo estás est bien sûr une institution au moment de se saluer, c’est le ça va en France, ou le comment tu vas, comment ça va. C’est la manière la plus formelle et la plus passe partout de le dire. En Espagne, vous pourrez aussi beaucoup utiliser le Qué tal? un peu plus informel.

Par contre, si vous êtes amenés à visiter des pays hispanophones, notamment en Amérique Latine, vous verrez que le Cómo estás est un peu dépassé ^^ ! Dans le sens où il existe une MYRIADE, une INFINITÉ de formules qui peuvent le remplacer. Du plus formel au plus informel, je vous fais une petite liste :

Les formels

Les plus formels vont être conjugués avec le vouvoiement donc le USTED en espagnol, qui est une marque de politesse et de respect. Nous verrons dans un autre article que c’est aussi une marque de tendresse en Amérique Latine. Cómo ha pasado, cómo está, cómo ha estado, cómo le ha ido, cómo le fue.

Pour rester dans le formel sans utiliser le USTED, on va utiliser les mêmes formulations mais avec le TU : Cómo has pasado, cómo has estado, cómo te ha ido, cómo te fue.

Les informels

Pour les informels on a de nouveau beaucoup d’expressions possibles : qué pasa, qué hay, qué cuentas, qué hay de nuevo, qué novedades, qué te cuentas, cómo vas, qué onda. Toutes ces expressions peuvent se traduire par ça roule ou quoi de neuf.

Il y en a deux que j’aime beaucoup en Equateur car elles m’ont laissée souvent les bras ballants et la bouche bée :

Qué más = ça se traduit mot à mot par quoi de plus ? Dans la même lignée que le quoi de neuf en fait. Mais elle peut être déstabilisante car les Équatoriens peuvent l’utiliser APRÈS les salutations. C’est comme si en Français on disait : Bonjour, ça va ? Oui et toi, ça va ? Oui là je vais blabla et toi ? Bla bla bla. (Et là comme un cheveu sur la soupe) Et sinon quoi de neuf ? ^^

KIUBO = c’est en fait une contraction des mots QUE HUBO (qu’est ce qu’il y a eu) qui ont donné l’expression kiubo. On reste dans le quoi de neuf.

En Equateur et dans d’autres pays de l’Amérique Latine, on peut aussi être surpris de la réponse. On parlera de comment répondre à Cómo estás dans un autre article plus en détail, mais il n’est pas rare de dire ¿Cómo estás? Et que la réponse soit Aquí, trabajando. Ce qui veut dire littéralement Ici, je travaille. Donc…  » -Comment tu vas ? -Ici, je travaille » … Euh… C’était pas vraiment la question. En fait souvent la question comment tu vas est répondue par ce que je fais ! Tout simplement parce que ce que je fais influe sur comment je vais, m’enfin quand même on n’a pas la même logique !

Coupler les deux formules

Maintenant que vous savez dire bonjour et comment ça va, eh bien il va falloir apprendre à dire Bonjour, comment ça va ? ! Eh oui, pour saluer en espagnol comme en français, en général on utilise les deux !

Attention par contre à ne pas « mal » mélanger les fomules, ne me dites pas Buenos dias kiubo parce que ça ferait un peu bizarre ! On pourra plutôt allier le Hola ou le Buenas aux formes plus informelles.

Des bons couples Bonjour/Ca va, ça peut être :

  • Hola, ¿Qué tal?
  • Hola, ¿Cómo estás?
  • Buenos días, ¿Cómo está?
  • Buenas tardes, ¿Cómo te fue?
  • Buenas noches, ¿Cómo has estado?

Saludos pour saluer en espagnol

Il existe aussi un mot qui peut vous permettre de saluer en espagnol, mais ATTENTION il est à utiliser dans des contextes très précis, et dans 80% du temps vous ne l’utiliserez pas, en revanche il est intéressant que vous le connaissiez puisque vous pouvez l’entendre ici et là.

SALUDOS. Même si c’est plutôt un mot qui va être utilisé pour dire au revoir (à écrire à la fin d’un mail par exemple), il peut aussi être utilisé dans plusieurs cas particuliers en début de phrase ou de discours pour saluer :

  • A la radio : saludos muy cordiales amigos oyentes = Cordiales salutations, amis auditeurs… C’est un peu compliqué de traduire le mot saludos car il est à la fois TRES formel, mais à la fois TRES utilisé !
  • A l’église : saludos mis queridos hermanos, queridas hermanas = Salutations mes bien chers frères, mes bien chères soeurs.
  • Dans un évènement publique : saludos con todos que nos acompañan el día de hoy = salutations à tous ceux qui sont avec nous aujourd’hui.

Si vous connaissez d’autres manières de saluer en espagnol dites le moi en commentaire ! Vous êtes motivés pour apprendre l’espagnol ? Vous pouvez vous inscrire pour que je vous envoie l’e-book gratuit dès qu’il sera disponible !

Laisser un commentaire