se présenter en espagnol
La langue espagnole

Se présenter en espagnol : astuces pour ne plus hésiter

Spread the love

Et BONJOUR petit lama ! Hola llamita ! Aujourd’hui on revient avec un grand classique de la série Débutants. Une étape presque obligatoire quand on commence à apprendre une langue étrangère, j’ai nommé la présentation ! Eh oui se présenter c’est primordial, parce qu’après avoir dit BONJOUR, finalement, il faut bien qu’on sache qui tu es petit lama ! 😉 Alors, on s’y met ?

Finalement on peut mettre beaucoup de choses dans une présentation de soi-même. Mais les plus importants vont être : qui tu es ? Comment tu t’appelles ? D’où tu viens ? Où es-tu ? Qu’est-ce que tu fais dans la vie ? Se présenter, ça peut prendre 2 minutes, mais ça peut aussi prendre une heure ! Donc on va voir ici les basiques, mais on va aussi s’aventurer sur un terrain un peu plus, disons… poussé.

Les bases pour se présenter en espagnol

Ce sont tout simplement celles que vous avez, ou auriez apprises à l’école : comment initier une conversation et parler de vous. C’est donc « Le minimum légal » on pourrait dire !!! C’est à dire : votre nom, votre âge, votre nationalité, votre adresse, votre profession.

Saluer en espagnol

On a déjà vu dans un article précédent les différentes manières de dire « HOLA », je ne vous en reparlerai donc pas en détail ici bien évidemment. Mais, toujours est-il que le plus important à retenir est juste ici:

  • Hola : on peut le traduire par Bonjour mais aussi par Salut en français, donc c’est un mot passe partout que vous pouvez utiliser en toutes circonstances pour saluer !

    En plus ou en remplacement du Hola, vous allez pouvoir dire :
    • Buenos días le matin
    • Buenas tardes l’après midi
    • Buenas noches le soir.
  • Pour dire Comment ça va, utilisez simplement Cómo estás quand on tutoie et Cómo está quand on vouvoie !
Photo de Fauxels provenant de Pexels

Dire votre nom

C’est un peu la première chose que vous allez dire en vous présentant : votre prénom ! Même si souvent dans la vie de tous les jours, quand on rencontre un inconnu, on brise d’abord la glace avant de révéler qui on est…!

Toujours est-il que pour dire qui vous êtes, vous avez plusieurs possibilités :

  • Utiliser le verbe LLAMARSE. Vous allez dire simplement Me llamo Tamara. Je m’appelle Tamara.
    La question que vous poserez à votre tour sera : ¿Y tú, cómo te llamas? Ou bien ¿Y usted, cómo se llama? / ¿Y cómo se llama usted?

    Le verbe LLAMARSE est un verbe réfléchi (qui utilise des pronoms réfléchis tel que : me, te, se, nous, vous, se). Vous le conjuguerez donc avec son radical (LLAM) et en ajoutant les terminaisons du présent (au premier groupe car c’est un verbe en -AR) qui sont les suivantes : o, as, a, amos, áis, an.
verbo llamarse
  • Donner son prénom ou son nom de famille.
    En espagnol, que ce soit en Espagne ou en pays latino-américains, la plupart des gens ont aujourd’hui deux prénoms et deux noms de famille. Il faut aussi savoir qu’ils UTILISENT les deux prénoms tout le temps, pas comme nous en France qui avons un deuxième, et parfois troisième prénom qui sert uniquement de décoration sur la carte d’identité ou le passeport ! Mon mari par exemple n’utilise presque que son deuxième prénom dans un cadre privé, alors que c’est son premier prénom qu’il utilise dans un cadre professionnel ! C’est assez déroutant !

    Bref. Donc pour donner votre nombre (prénom) ou votre apellido (nom de famille), vous allez utiliser le verbe être : Mi nombre es Tamara. Mi apellido es Communal. Soy Tamara Communal. Soy Tamara. On peut aussi dire Mi nombre es Tamara Communal (mon nom est Tamara Communal).

    Vous remarquez qu’ici on n’utilise plus le verbe LLAMARSE, mais le verbe SER ! Pour revoir le verbe être et sa conjugaison vous pouvez aller relire l’article sur SER et ESTAR 😉

Donner votre âge

Photo de RODNAE Productions provenant de Pexels

Pour expliquer l’âge que vous avez, vous pouvez le faire de plusieurs manières :

  • Donner votre âge :
    • J’ai 32 ans = Tengo teinta y dos años.
    • La question qu’on vous posera : ¿Cuántos años tienes?
    • Ou encore ¿Qué edad tienes?
  • Vous aurez remarqué que pour dire que vous AVEZ tel âge, vous utilisez le verbe TENER en espagnol : TENGO dieciocho años.
    Attention : le verbe TENER est un verbe à diphtongue et qui est irrégulier à la première personne du singulier. On le conjugue de la manière suivante :


Tengo
Tienes
Tiene
Tenemos
Tenéis
Tienen

  • Donner votre date de naissance :
    • Je suis né le 26 août 1991 = Nací el veintiseis de agosto de mil novecientos noventa y uno.
    • Je suis de 1990 = Soy del 1990.
    • Dans ce cas là vous poserez la question : ¿En qué fecha naciste? ¿Cuándo naciste? ¿En qué año? ¿En qué mes? ¿Qué día?
  • Pour donner votre date de naissance, vous utilisez le verbe ÊTRE (SER). Mais aussi le verbe NACER (Naître) au PASSÉ SIMPLE. Je vous ferai un article complet sur le passé simple tout bientôt, promis. Mais avant ça, je vous donne les grandes lignes pour le verbe naître (qui est régulier, youpi !).

    Le passé simple se conjugue en fait de la même manière que le présent : vous prenez le radical du verbe (en l’occurrence ici NACER -> NAC) et vous y ajoutez les terminaisons du passé simple qui sont les suivantes :
    • Pour les verbes du premier groupe comme AMAR : é, aste, ó, amos, asteis, aron.
      Par exemple : Amé, Amaste, Amó, Amamos, Amaron.
    • Et pour les verbes du deuxième et troisième groupe comme NACER ou VIVIR : í, iste, ió, imos, isteis, ieron.
      Par exemple : Nací, Naciste, Nació, Nacisteis, Nacieron

Parler de vos origines

Photo de Tima Miroshnichenko provenant de Pexels

Pour dire d’où vous venez, vous avez plusieurs manières de vous exprimer.

  • Vous pouvez tout d’abord donner votre nationalité :
    • Je suis française = Soy francesa.
    • La question que vous poserez alors sera : ¿Y tú, de qué nacionalidad eres? ¿Cuál es tu nacionalidad?
  • Vous pouvez aussi parler de votre pays :
    • Je vis en France = Vivo en Francia.
    • Je viens d’Équateur = Vengo del Ecuador.
  • Vous pouvez parler de où vous êtes né :
    • Je suis née en Colombie = Nací en Colombia.
  • Vous pouvez parler de votre país (pays), continente (continent), d’un lieu géographique, etc. Voilà une petite liste du vocabulaire que vous pourriez être susceptible d’utiliser pour décrire vos origines.
    • Je viens d’Equateur, dans le Sud du Pays = Soy del Ecuador, en el Sur del país.
    • Je suis africain, je viens du Maroc = Soy africano, vengo de Marruecos.
    • Je suis américain, je suis né à Denver = Soy estadounidense, nací en Denver.
  • Vous pouvez parfois parler des endroits où vous avez vécu précédemment :
    • J’ai vécu 6 ans en Équateur = He vivido/Viví seis años en Ecuador.
    • La question est dans ce cas-ci : ¿Dónde has vivido? ou ¿En qué país viviste? ou meme ¿Y tú, siempre has vivido aquí? (Et toi, tu as toujours vécu/habité ici ?)

Dire où vous vivez aujourd’hui

Pour dire où vous vivez, vous pouvez parler de votre cuidad/pueblo (ville/village), de votre dirección (adresse), de votre calle/avenida/búlevar/barrio (rue/avenue/boulevard/quartier) :

  • Je vis à Valence, au Sud de Lyon = Vivo en Valence, al sur de Lyon.
  • J’habite à/vers Quito, la capitale = Vivo en/cerca de Quito, la capital.
  • J’habite dans un petite village à la campagne/dans la montagne = Vivo en un pueblito en el campo/en la montaña.
  • J’habite 11 Rue du Belvedère = Vivo 11 Calle del Belvedère.

En Équateur, les rues sont très quadrillées à la manière des États-Unis. En général vous donnez donc votre adresse de la manière suivante : Rue 1 – Numéro – Rue 2. La Rue 1 est la rue dans laquelle se trouve le bâtiment, et la Rue 2 est l’intersection la plus proche.

Par exemple : Avenida 12 de octubre N° 24 y Luis Cordero

Et si vous souhaitez ensuite continuer la conversation, vous poserez la question suivante : ¿y tú dónde vives? ¿Cuál es tu dirección? ou ¿Dónde es tu casa(maison)? A savoir que l’appartement se traduira plutôt comme PISO en Espagne, mais par DEPARTAMENTO (ou DEPAR‘ = appart’) en Amérique Latine !

Dire ce que vous faites dans la vie

La profession se trouve en fin de liste, et pourtant, c’est parfois ce qu’on va dire avant de donner notre nom ! C’est donc un élément phare pour se présenter en espagnol… On vous demandera inévitablement à un moment donné (ou vous voudrez demander) « qu’est ce que tu fais dans la vie » : ¿A qué te dedicas?

Et voici comment vous allez pouvoir expliquer ce que vous faites dans la vie :

  • ME DEDICO A + verbe
    C’est le plus simple pour parler d’une occupation en général, sans forcément commenter le métier.
    • Me dedico a cuidar niños. Me dedico a escribir un blog. = Je m’occupe d’enfants. J’écris un blog.
  • SOY + métier, profession
    • Soy niñera. Soy médico. = Je suis nounou. Je suis médecin.
  • TRABAJO + en/con/como
    C’est quand vous voulez utiliser un champ assez large.
    • Trabajo EN ingeniería civil = Je travaille DANS le génie civil.
    • Trabajo CON niños de 3 a 6 años = Je travaille AVEC des enfants entre 3 et 6 ans.
    • Trabajo COMO diseñador gráfico en una gran empresa = Je travaille EN TANT QUE designer graphique dans une grande entreprise.

En résumé, vous pourriez par exemple dire :

  • Soy ingeniera agrónoma. Trabajo en una ONG, me dedico a ayudar a los agricultores a cambiar su modelo hacia la agroecología. (Oui oui, c’est méga précis).
  • Soy estudiante. Estoy empezando mi tercer trimestre de antropología. Mi novio estudia biología marina.
Photo de RODNAE Productions provenant de Pexels

On peut voir que de manière générale pour la profession, comme pour beaucoup d’éléments qu’on retrouve dans la présentation, on utilise le verbe SER. En revanche il existe aussi quelques cas où vous allez utiliser le verbe ESTAR, puisque ces cas-là sont considérés en contexte comme plus « temporaires« .
Par exemple : Estoy desempleada (je suis sans emploi/au chômage). Estoy buscando trabajo (je cherche du travail).

Se présenter… Pour aller plus loin :

Voilà les bases sont données, maintenant certains.es d’entre vous se demanderont peut-être comment aller plus loin… J’entends d’ici les « Ok c’est cool mais qu’est-ce que je fais si on me demande mon numéro de téléphone? Ou si je veux parler de moi, de mes passions, de mes valeurs… ». Alors bon, on ne pourra JAMAIS anticiper et encore moins apprendre par coeur toutes les possibilités qu’il y a dans une conversation de présentation entre deux individus qui se rencontrent complètement au hasard. Et de toutes façons, je vous l’ai déjà dit dans cet article sur la mémorisation : il ne me semble pas judicieux d’apprendre quoi que ce soit par coeur. En réalité, il vaut mieux voir un même mot, une même règle de grammaire, un même verbe, etc, PLUSIEURS fois, à plusieurs reprises, dans des contextes DIFFÉRENTS. C’est ce qui vous permettra d’apprendre sur la durée.

Ce petit aparté étant désormais clos, je vous donne quelques infos BONUS sur « Comment se présenter en espagnol »… En allant un peu plus loin que le « minimum légal ».

Téléphone et adresse mail

Si tu as besoin de demander ou de donner des coordonnées, de type téléphone ou e-mail, alors voilà comment tu vas t’y prendre.

  • Connaître les chiffres en espagnol : promis je vous ferai un article sur les chiffres en espagnol, car il est vrai que ça vous sert quand même beaucoup ! Mais globalement pour un numéro de téléphone les chiffres de un à 10 ça devrait aller, et je vous donne les dizaines en bonus pour pouvoir les utiliser aussi pour donner votre âge !
  • Le numéro de téléphone : Vous pouvez donner votre numéro de téléphone portable (teléfono móvil o celular/celu en Amérique Latine), ou bien votre numéro de téléphone fixe (teléfono fijo o convencional).
    • Mi número de teléfono es el 06.34.21.56.82.
      En Équateur, les chiffres se donnent de cette manière : 096-308-1740.
      On le lira donc : céro noventa y seis, trescientos ocho (ou tres cero ocho), diecisiete cuarenta.
  • L’adresse mail :
    Pour l’adresse e-mail c’est finalement assez simple parce qu’il y a moins de chiffres !
    • Mi correo electrónico es / mi dirección electrónica es : hola@apprendre-l-espagnol.com.

Reste quand même à retenir :

  • Arroba = @
  • Guión (alto) = –
  • Guión bajo = _
  • Punto = .

Quelques formules de politesse

La politesse est en option ici (enfin dans les bonus quoi) mais bien sûr elle n’en est pas moins extrêmement importante ! Donc quelques mots de politesse qui vous seront utiles au moment de vous présenter, ou de poser des questions :

  • Por favor y (muchas) Gracias = S’il te/vous plaît et merci (beaucoup)
  • Claro = bien sûr
  • De nada / no te preocupes = De rien. (no te preocupes veut littéralement dire ne t’en fais pas, mais il est vraiment aussi utilisé que notre de rien en français !).
  • No hay de qué = il n’y a pas de quoi
  • Con mucho gusto = avec plaisir
  • Es un placer / es un gusto = C’est un plaisir
  • Encantado.a = Enchanté.e

Parler de votre personnalité

Il vous sera parfois inévitable de parler de vos qualités ou de vos défauts, même si ce n’est généralement pas ce qu’on dit dans les 10 premières minutes après avoir rencontré quelqu’un !! En revanche, ça peut vous être utile pour un entretien d’embauche : on vous demandera souvent vos cualidades (qualités) et vos defectos (défauts).

Vous pourrez par exemple dire :

  • Soy amable, autónomo y sociable = Je suis généreux, autonome et sociable.
  • A veces soy pesimista, soy una mujer de carácter y soy un poco terca = Je suis parfois trop franche, j’ai un fort caractère et je suis un peu obstinée.

Décrire vos loisirs, vos passions

Comme je vous l’ai déjà dit à précédemment, il est bon d’avoir pas mal de vocabulaire dans les domaines que vous aimez et qui vous passionnent : vos loisirs, vos hobbies, vos passions, vos passe-temps… Car vous aurez forcément envie d’en parler !! Pour avoir les premières bases, voici donc ce que vous devez savoir :

  • Odio/detesto – Me gusta – Me encanta – Amo = Je déteste – J’aime/ça me plaît – J’adore

Notez que : pour dire aimer, on peut en réalité utiliser 3 verbes en espagnol. Gustar, querer et amar. On aime (querer) des personnes ou des animaux, à la rigueur des peluches. On ne l’utilisera donc pas pour une activité ou une passion. En revanche, Gustar et Amar peuvent être utilisé pour décrire un amour vers quelqu’un ou vers une activité. Et si en français adorer quelque chose est plus fort que aimer quelque chose, en revanche en espagnol quand on dit « AMO la guitarra clásica », c’est au moins au même niveau que « j’adore ».

  • Soler y Saber : dans plusieurs pays d’Amérique Latine, on utilise le verbe SABER pour le même emploi que pour le verbe SOLER, qui veut dire avoir l’habitude de. Alors quand quelqu’un vous dit qu’il « sait » manger une seule fois dans la journée… Ça fait pas toujours tilt tout de suite ! Mais il faut en être averti !
    Vous pourrez donc parfaitement entendre ceci : Le encanta el deporte. Se sabe despertar a las 4 de la mañana para ir a correr ! (Il adore le sport. Il se lève (a l’habitude de se lever) à 4h du matin pour aller courir !)

Toujours est-il que si vous avez envie de poser la question à quelqu’un sur ses passions, vous pourrez utiliser les questions ¿Qué te gusta hacer? ou encore ¿Tienes pasatiempos/hobbies/aficiones? voire même ¿Qué te gusta comer? pour les plus curieux !

Connaître les signes du zodiaque

Bon j’avoue là on rentre un peu dans le vocabulaire « gadget »… MAIS, je sais qu’il y en aura parmi vous qui chercheront l’information, alors même si vous n’êtes pas nombreux, je vous fais ce petit cadeau : los signos del zodiaco ou signos zodiacales !
En espagnol – En Français
Aries – Bélier
Tauro – Taureau
Géminis – Gémeau
Cáncer – Cancer
Leo – Lion
Virgo – Vierge
Libra – Balance
Escorpión – Scorpion
Sagitario – Sagittaire
Capricornio – Capricorne
Acuario – Verseau
Piscis – Poisson

C’est « tout » pour aujourd’hui petit lama, comme j’étais un peu en retard sur mes articles j’avais envie de vous en faire un qui soit bien complet, j’espère que vous trouverez tout ce que vous cherchez dedans ! N’hésitez pas à commenter, liker, partager !

Abrazos, Tamara.

8 commentaires

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :